브레마이/퍼스널 송

니나 유우(cv. 사카타 쇼고) Code:20 -Until that day- 가사

쭈삼백 2025. 2. 19. 22:27


仕上がりはいつも通り変わらない
시아가리와 이츠모 토오리 카와라나이
마무리는 언제나와 같이 변하지 않아
 
このスパイス フレーバーも違わない
코노 스파이스 후레에바아모 치가와나이
이 향신료 맛도 다르지 않아
 
目の前に材料を揃えて
메노 마에니 자이료오오 소로에테
눈앞의 재료를 정돈하고
 
計算通り 何の狂いもなく
케이산도오리 난노 쿠루이모 나쿠
계산대로 어떤 착오도 없어

淡々とこなす 染みついてるレシピ
탄탄토 코나스 시미츠이테루 레시피
담담하게 소화시키는 얼룩진 레시피
 
完璧に手際は覚えてる
칸페키니 테기와와 오보에테루
수법은 완벽하게 기억하고 있어
 
差しだして 後片つけをする
사시다시테 아토카타츠케오 스루
대접을 하고 뒷정리를 해
 
香りひとつ残さないように
카오리 히토츠 노코사나이 요오니
향기 하나도 남기지 않도록
 
関係なく 過ぎてく
칸케이나쿠 스기테쿠
관계없이 지나고 있어
 
季節が 色も変えないで
키세츠가 이로모 카에나이데
계절이 색도 바꾸지 않고

際限なく 咲く花は

사이겐나쿠 사쿠 하나와
끝없이 피는 꽃은

枯れてゆく 音も立てないで
카레테유쿠 오토모 타테나이데
소리도 내지 않고 시들어 가

消えるにはこれ以上ない今日だって
키에루니와 코레이죠오나이 쿄오닷테
사라지기엔 더 이상 없는 오늘도
 
裁かれるまで その日まで
사바카레루마데 소노 히마데
심판을 받을 그날까지
 
ただ時が刻まれてゆくそれだけ
타다 토키가 키자마레테유쿠 소레다케
그저 시간이 쪼개져 가, 단지 그것뿐
 
こうしてまた息してるそれだけ
코오시테 마타 이키시테루 소레다케
이렇게 또 숨 쉬고 있어, 그것뿐이야

(Until that day Until I die)

どうしようもない どうする気もない
도오시요모나이 도오스루 키모 나이
어쩔 수 없어, 무얼 할 생각도 없어
 
(Until that day Until I die)

どうにもならないどうとも思わない
도우니모 나라나이 도오토모 오모와나이

어찌할 도리도 없어, 어떻게 할 생각도 안 해
 
 

沈む夜に握ったハンドル
시즈무 요루니 니깃타 한도루
가라앉는 밤에 움켜쥔 핸들
 
過去も今も罪も善意も
카코모 이마모 츠미모 젠이모
과거도 지금도, 죄도 선의도
 
右に切る それとも逆側か
미기니 키루 소레토모 갸쿠가와카
오른쪽으로 꺾어, 아니면 반대쪽인가
 
どっちにしたって答えは同じ
돗치니시탓테 코타에와 오나지

어느 쪽으로 해도 대답은 똑같아
 
永遠なんて ないだろう
에이엔난테 나이다로오
영원 따위 없잖아
 
想像なんて したことさえない
소오조오난테 시타 코토사에 나이
상상 따윈 해본 적 조차 없어
 
生命線は 手の中で
세이메이센와 테노 나카데
생명선은 손 안에서
 
行き止まり 光も差さない
이키도마리 히카리모 사사나이
더 나아갈 수 없고, 빛도 비주치 않아

ずっと

즛토
계속
 
あの事実(じかん)から向かっている場所に
아노 지칸카라 무캇테이루 바쇼니
그 사실로부터 향하고 있는 장소에
 
その歩みに従うだけ
소노 아유미니 시타가우다케
그 걸음에 따를 뿐
 
朝が来て夜が来てただそれだけ
아사가 키테 요루가 키테 타다소레다케
아침이 오고 밤이 오는 그것뿐
 
それでもまた息してるそれだけ
소레데모 마타 이키시테루 소레다케
그럼에도 또 숨을 쉴 뿐, 그것뿐이야
 
誰も人生(みち)は選べない
다레모 미치와 에라베나이
누구도 인생은 고르지 못해
 
望みもしない偶然(とき)に操られ
노조미모시나이 토키니 아야츠라레
원하지도 않은 우연에 조종당해
 
ねじ曲げてしまった運命は
네지마게테시맛타 운메이와
구부러진 운명은
 
もう元に戻ることはないから
모오 모토니 모도루 코토와 나이카라
이제 전으로 돌아가는 일은 없으니까
 
せめてあの日救われたものを きっと返して
세메테 아노히 스쿠와레타모노오 킷토 카에시테
적어도 그날 구원받은 것을 반드시 돌려주어
 
君に使い果たせたら
키미니 츠카이하타세타라
네가 다 써 버리면

消えるにはこれ以上ない今日だって
키에루니와 코레이죠오나이 쿄오닷테
사라지기엔 더 이상 없는 오늘이라고
 
裁かれるまま その日まで
사바카레루 마마 소노 히마데
심판 받는 채 그날까지
 
ただ時が刻まれてゆくそれだけ
타다 토키가 키자마레테유쿠 소레다케
그저 시간이 쪼개져 가, 단지 그것뿐
 
こうしてまだ息してるそれだけ
코오시테 마타 이키시테루 소레다케
이렇게 또 숨 쉬고 있어, 그것뿐이야

(Until that day
Until I die)

どうしようもないどうする気もない
도오시요모나이 도오스루 키모 나이
어쩔 수 없어, 무얼 할 생각도 없어
 
(Until that day Until I die)

どうにもならない何も感じない
도우니모 나라나이 나니모 칸지나이
어찌할 도리도 없어, 아무것도 느끼지 않아